top of page

Pinchar en el botón para consultar otras obras

Cliccare sul tasto per visualizzare altre opere

Pinchar en la portada para consultar la obra

Cliccare sulla copertina per consultare l'opera

bautizo fonetica.jpg

El bautizo del libro estuvo a cargo del ilustre fonólogo venezolano Godsuno Chela Flores y de la profesora Rosario Alonso de León, en ese momento Directora de la Escuela de Idiomas Modernos. A mi derecha en la foto el lingüista y antropólogo Esteban E. Mosonyi, coautor del libro.

En general, los estudios lingüísticos en Venezuela son bastantes recientes, no obstante que ya desde el pasado siglo hubo importantes esfuerzos por conocer y analizar la lengua específicamente venezolana. Lisandro Alvarado fue, sin duda, la figura que en el pasado - entre aquél y el presente siglo - más y mejores aportes hizo en tal sentido. Pero faltaba, por una parte, el que tales estudios tuviesen un carácter sistemático y superasen el aislamiento en que cada investigador trabajaba; y por otra, que adquiriese un rigor científico equiparable, al menos, al que tal tipo de estudios habían venido adquiriendo en otros países desde el extraordinario impulso que a la ciencia del lenguaje le dio el suizo Ferdinand De Saussure (1857-1913), con justicia tenido como el fundador de la lingüística. Es indudable que, tanto la sistematización como la rigorización científica de los estudios sobre la lengua en nuestro país, se deben fundamentalmente al profesor Angel Rosenblat, dicho sea al margen de las diferencias conceptuales y de las distancias afectivas que él mismo solía despertar.

Dentro de la lingüística, en Venezuela son quizás la fonética y la fonología, los aspectos más rezagados, aunque su introducción como estudios de nivel superior también hay que agradecércelas a Rosenblat, primero en el Instituto Pedagógico e inmediatamente después en la Univesidad Central, donde en 1948 fundó el Instituto de Filología "Andrés Bello", hoy bajo la dirección amorosa y competente de la profesora María Teresa Rojas.

Entre quienes más se han destacado como estudiosos de la fonética y la fonología del castellano de Venezuela, los hermanos Esteban Emilio y Jorge Mosonyi y Michele Castelli figuran como unos de los más consecuentes y acuciosos. El primero y el último de ellos acaban de publicar un valioso libro, CURSO DEL ESPAÑOL DE VENEZUELA, fruto de sus experiencias como docentes en este campo en nuestra primera casa de estudios. Experiencia que no se ha limitado a la adquirida directamente en las aulas, ya de por sí muy valiosa y rica cuando la docencia se ejerce con vocación pedagógica y con entusiasmo e interés científico, como es su caso, sino que igualmente procede de sus propias investigaciones, tanto de biblioteca y gabinete, como de campo. Es la primera vez - y esto ya es un mérito innegable - que se publica entre nosotros un libro de esta naturaleza, en que se planteen como  es debido los problemas y demás aspectos esenciales de una disciplina que no solo es de importancia primordial para el conocimiento de nuestra lengua, y a través de ella de nuestra cultura, sino que es, además, fascinante.

El libro está concebido y realizado, por lo demás, con un criterio eminentemente pedagógico, pensando ante que todo en el estudiante de nuestras univesidades, sin perder de vista que su formación básica, la de la primaria y el bachillerato, muestra inmensas lagunas en lo tocante al conocimiento y al manejo del idioma nacional, hasta hacerse totalmente nula en lo que se refiere a la fonética y a la fonología.

El Curso se estructura en nueve partes, cuyos solos enunciados dicen bastante sobre su contenido: I. Alfabeto fonético; II. Elementos de lingüística general; III. Fonética y fonología; IV. Las vocales; V. Las semiconsonantes y las semivocales) VI. Las consonantes; VII. La sílaba; VIII. El acento; IX. La entonación; X. La transcripción fonética. El volumen se cierra con una amplia información bibliográfica.

Uno de los mayores aciertos de los autores estuvo en el punto de equilibrio que supieron mantener en lo que atañe por una parte al carácter del libro, más próximo, por razones obvias, a lo descriptivo que a lo normativo, pero sin descuidar tampoco, aunque sea dentro de lo puramente informativo, otros aspectos de las disciplinas estudiadas. Por otra parte, esa misma equidistancia se mantiene en relación con las diversas corrientes ideológicas y metodológicas de la lingüística y por tanto de la fonética y fonología. Aquí se habla de ellas, se informa acerca de su existencia y de sus orientaciones, pero los autores no hipotecan su pensamiento en favor de ninguna de modo dogmático ni sectario, como suele ocurrir en otros libros.

 

Alexis Márquez Rodríguez

Miembro de la Academia Venezolana de la Lengua

Pinchar en el botón para consultar otras obras

Cliccare sul tasto per visualizzare altre opere

bottom of page